Задания
Версия для печати и копирования в MS WordСлитно пишутся выделенные слова в предложениях:
1) Обойма уже кончилась, и затвор щёлкал (в)пустую.
2) Мы оказались (в)близи какого-то городка.
3) Так(же), как и вчера, на площади шумели, суетились люди.
4) Проснувшиеся грачи молча и (в)одиночку летали над землёй.
5) Я не слышала, что(бы) отец когда-нибудь повышал голос.
Пояснение.
Приведем верное написание.
1) Обойма уже кончилась, и затвор щёлкал впустую. — Наречие пишется слитно.
2) Мы оказались вблизи какого-то городка. — Производный предлог пишется слитно.
3)Так же, как и вчера, на площади шумели, суетились люди. — Частицу ЖЕ можно убрать или переставить в другое место, значит, пишется раздельно.
4) Проснувшиеся грачи молча и в одиночку летали над землёй. — Наречие в одиночку пишется раздельно.
5) Я не слышала, чтобы отец когда-нибудь повышал голос. — ЧТОБЫ — союз, пишется слитно.
Правильный ответ указан под номером 125.
Сложность: II
Пользуясь этой (https://pp.userapi.com/c631627/v631627674/31500/tUyyCKymcPQ.jpg) картинкой, думаю, что правописание пункта 5 не является правильным в пояснении. ЧТО БЫ = БЫ можно перенести.
ЧТОБЫ пишется слитно, если можно заменить его на "ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ", либо на беларуский аналог "каб".
Мой пример:
"Я не слышала, ЧТО БЫ отец когда-нибудь повышал голос."
===
"Я не слышала, ЧТО отец когда-нибудь повышал БЫ голос."
"бы можно перенести"
Ежели судить по пояснению, значит предложение (на русском) должно было бы выглядеть так:
" Я не слышала, ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ отец когда-нибудь повышал голос."
Или на беларуском:
"Я не слышала, КАБ отец когда-нибудь повышал голос."
Прошу принять это во внимание, либо объяснить мне мою неправоту.
Не смогла найти источник, которым Вы пользуетесь, но то, что союз ЧТОБЫ и ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ синонимичны, ошибочно. В данном случае объяснение на нашем сайте совершенно верное. Я советую Вам пользоваться следующими подсказками:
1) между словом ЧТО и частицей БЫ можно вставить «именно». ПРИМЕР: Я не знал, что (именно) бы ему подарить. СРАВНИТЕ: Я не слышала, чтобы отец когда-нибудь повышал голос (слово «именно» у Вас вставить не получится).
2) Частицу БЫ не пытайтесь переставлять в другое место в предложения - лучше просто убрать. И то можно ошибиться, слитно писать или раздельно. ПРИМЕР: Я не знал, что ему подарить (безболезненно убрали частицу). СРАВНИТЕ: Я не слышала, что отец когда-нибудь повышал голос (отрыв частицы неявно изменяет значение).
Именно поэтому советую пользоваться подсказкой №1.