Централизованное тестирование по русскому языку, 2016
При выполнении заданий с кратким ответом впишите в поле для ответа цифру, которая соответствует номеру правильного ответа, или число, слово, последовательность букв (слов) или цифр. Ответ следует записывать без пробелов и каких-либо дополнительных символов.
В заданиях, где нужно установить соответствие между двумя столбцами, ответ запишите в виде сочетания букв и цифр, соблюдая алфавитную последовательность букв левого столбца. Некоторые данные правого столбца могут использоваться несколько раз или не использоваться вообще. Например: А1Б1B4Г2.
Если вариант задан учителем, вы можете вписать или загрузить в систему ответы к заданиям с развернутым ответом. Учитель увидит результаты выполнения заданий с кратким ответом и сможет оценить загруженные ответы к заданиям с развернутым ответом. Выставленные учителем баллы отобразятся в вашей статистике.
Ребёнок 1)н .. может 2)н .. быть благодарным родителям за их бескорыстную любовь, преданность и самопожертвование, поэтому, как бы 3) н .. было ему трудно во взрослой жизни, он 4) н..когда 5)н .. должен забывать о своём сыновнем долге перед ними.
Укажите предложения, в которых выделенные слова (словосочетания) являются вводными (учтите, что знаки препинания не расставлены):
Знаки препинания в сложном предложении с союзной и бессоюзной связью
i
Укажите номера пропусков, на месте которых нужно поставить запятую:
Маленькая снежинка nрилипла снаружи к стеклу1)_ и 2)_ если внимательно посмотреть на неё3)_ подойдя к окну вплотную 4)_ то можно увидеть 5)_ она представляет собой тончайшее соединение кристаллов.
(1) По заключению Японской медицинской ассоциации, пожилым людям для счастья нужны три условия. (2) Во-первых, быть здоровым. (3) Во-вторых, экономически независимым. (4) В-третьих, сохранять любые увлечения, разделять их с друзьями.
(5) Что касается здоровья, то Япония занимает первое место в мире по продолжительности жизни. (6) И это говорит само за себя. (7) А высокий уровень медицинского обслуживания и преимущества традиционной национальной диеты сделали для японцев уход на пенсию в 65 лет началом «второй жизни».
(8) Вторая задача — обеспечить пожилых людей материально — в Японии тоже решена.
(9) Но ведь, кроме здоровья и экономической независимости, человеку преклонного возраста нужны любимые увлечения. (10) Японский образ жизни благоприятствует и этому. (11) В Стране восходящего солнца у женщин по-прежнему популярны икебана и чайная церемония, у мужчин — каллиграфия и боевые искусства . (12) Не выходят из моды кружки бальных танцев, куда ходят те, кому за 70. ( 13) Наконец, пожилых людей призывают изучать иностранные языки, так как это способствует улучшению памяти.
(14) Быть общительным, не допускать, чтобы с годами сужался круг интересов, - вот залог оптимистического взгляда на жизнь. (15) А он, в свою очередь, обеспечивает психическое здоровье, что позволяет японцу чувствовать себя счастливым, несмотря на возраст.
(1) По заключению Японской медицинской ассоциации, пожилым людям для счастья нужны три условия. (2) Во-первых, быть здоровым. (3) Во-вторых, экономически независимым. (4) В-третьих, сохранять любые увлечения, разделять их с друзьями.
(5) Что касается здоровья, то Япония занимает первое место в мире по продолжительности жизни. (6) И это говорит само за себя. (7) А высокий уровень медицинского обслуживания и преимущества традиционной национальной диеты сделали для японцев уход на пенсию в 65 лет началом «второй жизни».
(8) Вторая задача — обеспечить пожилых людей материально — в Японии тоже решена.
(9) Но ведь, кроме здоровья и экономической независимости, человеку преклонного возраста нужны любимые увлечения. (10) Японский образ жизни благоприятствует и этому. (11) В Стране восходящего солнца у женщин по-прежнему популярны икебана и чайная церемония, у мужчин — каллиграфия и боевые искусства . (12) Не выходят из моды кружки бальных танцев, куда ходят те, кому за 70. ( 13) Наконец, пожилых людей призывают изучать иностранные языки, так как это способствует улучшению памяти.
(14) Быть общительным, не допускать, чтобы с годами сужался круг интересов, - вот залог оптимистического взгляда на жизнь. (15) А он, в свою очередь, обеспечивает психическое здоровье, что позволяет японцу чувствовать себя счастливым, несмотря на возраст.
Лексический анализ слова: синонимы, антонимы, паронимы
i
Текст к заданиям А28—А30 и В1—В5
(1) По заключению Японской медицинской ассоциации, пожилым людям для счастья нужны три условия. (2) Во-первых, быть здоровым. (3) Во-вторых, экономически независимым. (4) В-третьих, сохранять любые увлечения, разделять их с друзьями.
(5) Что касается здоровья, то Япония занимает первое место в мире по продолжительности жизни. (6) И это говорит само за себя. (7) А высокий уровень медицинского обслуживания и преимущества традиционной национальной диеты сделали для японцев уход на пенсию в 65 лет началом «второй жизни».
(8) Вторая задача — обеспечить пожилых людей материально — в Японии тоже решена.
(9) Но ведь, кроме здоровья и экономической независимости, человеку преклонного возраста нужны любимые увлечения. (10) Японский образ жизни благоприятствует и этому. (11) В Стране восходящего солнца у женщин по-прежнему популярны икебана и чайная церемония, у мужчин — каллиграфия и боевые искусства . (12) Не выходят из моды кружки бальных танцев, куда ходят те, кому за 70. ( 13) Наконец, пожилых людей призывают изучать иностранные языки, так как это способствует улучшению памяти.
(14) Быть общительным, не допускать, чтобы с годами сужался круг интересов, - вот залог оптимистического взгляда на жизнь. (15) А он, в свою очередь, обеспечивает психическое здоровье, что позволяет японцу чувствовать себя счастливым, несмотря на возраст.
(1) По заключению Японской медицинской ассоциации, пожилым людям для счастья нужны три условия. (2) Во-первых, быть здоровым. (3) Во-вторых, экономически независимым. (4) В-третьих, сохранять любые увлечения, разделять их с друзьями.
(5) Что касается здоровья, то Япония занимает первое место в мире по продолжительности жизни. (6) И это говорит само за себя. (7) А высокий уровень медицинского обслуживания и преимущества традиционной национальной диеты сделали для японцев уход на пенсию в 65 лет началом «второй жизни».
(8) Вторая задача — обеспечить пожилых людей материально — в Японии тоже решена.
(9) Но ведь, кроме здоровья и экономической независимости, человеку преклонного возраста нужны любимые увлечения. (10) Японский образ жизни благоприятствует и этому. (11) В Стране восходящего солнца у женщин по-прежнему популярны икебана и чайная церемония, у мужчин — каллиграфия и боевые искусства . (12) Не выходят из моды кружки бальных танцев, куда ходят те, кому за 70. ( 13) Наконец, пожилых людей призывают изучать иностранные языки, так как это способствует улучшению памяти.
(14) Быть общительным, не допускать, чтобы с годами сужался круг интересов, - вот залог оптимистического взгляда на жизнь. (15) А он, в свою очередь, обеспечивает психическое здоровье, что позволяет японцу чувствовать себя счастливым, несмотря на возраст.
(12) Не выходят из моды кружки бальных танцев, куда ходят те, кому за 70. (13) Наконец, пожилых людей призывают изучать иностранные языки, так как это способствует улучшению памяти.
(14) Быть общительным, не допускать, чтобы с годами сужался круг интересов, - вот залог оптимистического взгляда на жизнь. (15) А он, в свою очередь, обеспечивает психическое здоровье, что позволяет японцу чувствовать себя счастливым, несмотря на возраст.
Найдите в тексте (среди предложений 12-15) предложение, связанное с предыдущим при помощи союза и местоимения. Номер предложения запишите цифрами (например, 11)
(1) По заключению Японской медицинской ассоциации, пожилым людям для счастья нужны три условия. (2) Во-первых, быть здоровым. (3) Во-вторых, экономически независимым. (4) В-третьих, сохранять любые увлечения, разделять их с друзьями.
(5) Что касается здоровья, то Япония занимает первое место в мире по продолжительности жизни. (6) И это говорит само за себя. (7) А высокий уровень медицинского обслуживания и преимущества традиционной национальной диеты сделали для японцев уход на пенсию в 65 лет началом «второй жизни».
(8) Вторая задача — обеспечить пожилых людей материально — в Японии тоже решена.
(9) Но ведь, кроме здоровья и экономической независимости, человеку преклонного возраста нужны любимые увлечения. (10) Японский образ жизни благоприятствует и этому. (11) В Стране восходящего солнца у женщин по-прежнему популярны икебана и чайная церемония, у мужчин — каллиграфия и боевые искусства . (12) Не выходят из моды кружки бальных танцев, куда ходят те, кому за 70. ( 13) Наконец, пожилых людей призывают изучать иностранные языки, так как это способствует улучшению памяти.
(14) Быть общительным, не допускать, чтобы с годами сужался круг интересов, - вот залог оптимистического взгляда на жизнь. (15) А он, в свою очередь, обеспечивает психическое здоровье, что позволяет японцу чувствовать себя счастливым, несмотря на возраст.
Найдите в 13-м предложении слово, в котором звуков меньше, чем букв. Запишите это слово в той форме, в которой оно употреблено в тексте.
(1) По заключению Японской медицинской ассоциации, пожилым людям для счастья нужны три условия. (2) Во-первых, быть здоровым. (3) Во-вторых, экономически независимым. (4) В-третьих, сохранять любые увлечения, разделять их с друзьями.
(5) Что касается здоровья, то Япония занимает первое место в мире по продолжительности жизни. (6) И это говорит само за себя. (7) А высокий уровень медицинского обслуживания и преимущества традиционной национальной диеты сделали для японцев уход на пенсию в 65 лет началом «второй жизни».
(8) Вторая задача — обеспечить пожилых людей материально — в Японии тоже решена.
(9) Но ведь, кроме здоровья и экономической независимости, человеку преклонного возраста нужны любимые увлечения. (10) Японский образ жизни благоприятствует и этому. (11) В Стране восходящего солнца у женщин по-прежнему популярны икебана и чайная церемония, у мужчин — каллиграфия и боевые искусства . (12) Не выходят из моды кружки бальных танцев, куда ходят те, кому за 70. ( 13) Наконец, пожилых людей призывают изучать иностранные языки, так как это способствует улучшению памяти.
(14) Быть общительным, не допускать, чтобы с годами сужался круг интересов, - вот залог оптимистического взгляда на жизнь. (15) А он, в свою очередь, обеспечивает психическое здоровье, что позволяет японцу чувствовать себя счастливым, несмотря на возраст.
(5) Что касается здоровья, то Япония занимает первое место в мире по продолжительности жизни. (6) И это говорит само за себя. (7) А высокий уровень медицинского обслуживания и преимущества традиционной национальной диеты сделали для японцев уход на пенсию в 65 лет началом «второй жизни».
(8) Вторая задача — обеспечить пожилых людей материально — в Японии тоже решена.
Найдите в предложениях 5—8 глагол совершенного вида, переходный, 1-го спряжения. Запишите его в той форме, в которой он употреблён в тексте.
(1) По заключению Японской медицинской ассоциации, пожилым людям для счастья нужны три условия. (2) Во-первых, быть здоровым. (3) Во-вторых, экономически независимым. (4) В-третьих, сохранять любые увлечения, разделять их с друзьями.
(5) Что касается здоровья, то Япония занимает первое место в мире по продолжительности жизни. (6) И это говорит само за себя. (7) А высокий уровень медицинского обслуживания и преимущества традиционной национальной диеты сделали для японцев уход на пенсию в 65 лет началом «второй жизни».
(8) Вторая задача — обеспечить пожилых людей материально — в Японии тоже решена.
(9) Но ведь, кроме здоровья и экономической независимости, человеку преклонного возраста нужны любимые увлечения. (10) Японский образ жизни благоприятствует и этому. (11) В Стране восходящего солнца у женщин по-прежнему популярны икебана и чайная церемония, у мужчин — каллиграфия и боевые искусства . (12) Не выходят из моды кружки бальных танцев, куда ходят те, кому за 70. ( 13) Наконец, пожилых людей призывают изучать иностранные языки, так как это способствует улучшению памяти.
(14) Быть общительным, не допускать, чтобы с годами сужался круг интересов, - вот залог оптимистического взгляда на жизнь. (15) А он, в свою очередь, обеспечивает психическое здоровье, что позволяет японцу чувствовать себя счастливым, несмотря на возраст.
(1) По заключению Японской медицинской ассоциации, пожилым людям для счастья нужны три условия. (2) Во-первых, быть здоровым. (3) Во-вторых, экономически независимым. (4) В-третьих, сохранять любые увлечения, разделять их с друзьями.
(5) Что касается здоровья, то Япония занимает первое место в мире по продолжительности жизни. (6) И это говорит само за себя. (7) А высокий уровень медицинского обслуживания и преимущества традиционной национальной диеты сделали для японцев уход на пенсию в 65 лет началом «второй жизни».
(8) Вторая задача — обеспечить пожилых людей материально — в Японии тоже решена.
(9) Но ведь, кроме здоровья и экономической независимости, человеку преклонного возраста нужны любимые увлечения. (10) Японский образ жизни благоприятствует и этому. (11) В Стране восходящего солнца у женщин по-прежнему популярны икебана и чайная церемония, у мужчин — каллиграфия и боевые искусства . (12) Не выходят из моды кружки бальных танцев, куда ходят те, кому за 70. ( 13) Наконец, пожилых людей призывают изучать иностранные языки, так как это способствует улучшению памяти.
(14) Быть общительным, не допускать, чтобы с годами сужался круг интересов, - вот залог оптимистического взгляда на жизнь. (15) А он, в свою очередь, обеспечивает психическое здоровье, что позволяет японцу чувствовать себя счастливым, несмотря на возраст.
(9) Но ведь, кроме здоровья и экономической независимости, человеку преклонного возраста нужны любимые увлечения. (10) Японский образ жизни благоприятствует и этому. (11) В Стране восходящего солнца у женщин по-прежнему популярны икебана и чайная церемония, у мужчин — каллиграфия и боевые искусства . (12) Не выходят из моды кружки бальных танцев, куда ходят те, кому за 70. (13) Наконец, пожилых людей призывают изучать иностранные языки, так как это способствует улучшению памяти.